一
為什么叫“桃花源”?當(dāng)我嘗試向自己提出這個(gè)問(wèn)題時(shí),頓時(shí)有種暈眩之感——因?yàn)檫@問(wèn)題所要的答案不是將桃源闡釋為理想國(guó)或?yàn)跬邪?,而是直指它本身的語(yǔ)義。
這是從未質(zhì)疑過(guò)的,因此一抓住它就放不下來(lái)。拿出《桃花源記》及《桃花源詩(shī)》,看過(guò)幾遍,卻發(fā)現(xiàn)除“忽逢桃花林”一句,“林盡水源”一句,便再無(wú)字句提到“桃”“花”“源”三字;更何況“桃花”與“源”本是分開(kāi)的,又何以不講理地將它們湊至一處?語(yǔ)義上似乎也不通,“桃花源”單純解釋起來(lái)應(yīng)為“桃花的源頭”,那豈不是指“桃樹(shù)”嗎?后來(lái)的東坡先生他們又為什么篤定地認(rèn)為“桃花源”即是武陵人所無(wú)意中撞入之地?如果說(shuō)“桃花源”在文中的指涉是明眼人都能看出來(lái)的,那“桃花源”本身的詞義呢?我逐漸慌亂起來(lái),好像轉(zhuǎn)入語(yǔ)言的死胡同。
所幸這拼湊出來(lái)的詞語(yǔ)在別處也見(jiàn)過(guò),正是白居易《琵琶行》中“琵琶語(yǔ)”一詞——它的“來(lái)源”倒好找,就在前頭“我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧“一句?!芭谩笔撬鶑椫芭们?,“語(yǔ)”是自敘身世之語(yǔ),這詞本身大概也解釋不了,但給人的感覺(jué)是清晰的,無(wú)須用言語(yǔ)再說(shuō)明。
“琵琶語(yǔ)”——“桃花源”。至此,所謂“桃花源”也差不多理解了:這是一種造詞,既不同于毛姆的“月亮與六便士”,也不同于吳思先生的“潛規(guī)則”。因?yàn)樗a(chǎn)生的詞語(yǔ)自然而然契合文法,在初見(jiàn)時(shí)便是“不隔”,給人以一種安心之感。
于是我又跟先前一樣,毫無(wú)疑惑地對(duì)“桃花源”滿心信任。
二
相隔十年的訪學(xué),從溫哥華到波士頓……一些字句從我眼前流過(guò),它們帶著濃厚的人文氣息從《北美學(xué)蹤:從溫哥華到波士頓》(上海書(shū)店出版社,2022)一書(shū)中走出,卻在無(wú)意中又一次動(dòng)搖了我對(duì)“桃花源”的信任。
作者從國(guó)內(nèi)至國(guó)外,相繼來(lái)到UBC圣約翰學(xué)院、哈佛大學(xué)等學(xué)校,記下無(wú)數(shù)學(xué)人風(fēng)范。拋開(kāi)本書(shū)的主要內(nèi)容略去不談,我所關(guān)注的是作者以其筆觸恰好為我們呈現(xiàn)了一個(gè)“桃花源”似的區(qū)域,而這桃源般的感覺(jué)在一定程度上是相對(duì)國(guó)內(nèi)而言的——也就是說(shuō)作者實(shí)際上是向外找到桃源的,這就讓人有所聯(lián)想了。
《桃花源記》全文并沒(méi)有提到“桃花源”的相對(duì)位置。從武陵人“忽逢桃花林”開(kāi)始,似乎就給人以一種“不斷深入”的感覺(jué);最后武陵人也是“既出,得其船”。所以總體上看這是由外到里再到外的過(guò)程,但真的是如此嗎?文中雖說(shuō)講到“便舍船,從口入”以及后面的“此中人語(yǔ)云:‘不足為外人道也’”,但誰(shuí)又能說(shuō)桃源在內(nèi)呢?
一直以來(lái),人們尋找桃花源都是平行式的,即從一個(gè)地方出發(fā),然后找到另一個(gè)自認(rèn)為是桃源的地方,而此處桃源與自己原來(lái)所處之地在空間上是平等的,無(wú)高低之分;抑或是縱深式的,即向內(nèi)尋,在大山深處,或是某個(gè)不知名的村莊里。這兩種存在的方式已然是公認(rèn)的可行。但有沒(méi)有可能,桃源既不在平行平等的某處也不在內(nèi)部,而是在外面?就像《北美學(xué)蹤》的作者唐小兵自國(guó)內(nèi)到國(guó)外,武陵人很可能也是抵達(dá)了外部:那座山的“小口”,連接的的確是內(nèi)與外,不過(guò)武陵在內(nèi),桃源在外。自認(rèn)為向內(nèi)走的武陵人實(shí)際上走到了外界,“一朝敞神界”,這是一種嶄新的思路,平時(shí)人們說(shuō)“世外桃源”,但恐怕心底還是否定這種虛無(wú)縹緲的可能。
假若桃源在外,南陽(yáng)高士劉子驥四處苦尋不過(guò)是在內(nèi)里打轉(zhuǎn),自然是“無(wú)果”;人們同樣相信桃源在內(nèi),卻不知道是自己困在了“里面”,而桃源則悠然地漂浮在外。都說(shuō)“山外有山”,世人卻徑直向“山中”走去,也無(wú)怪“桃源”只有武陵人碰見(jiàn)了。
以上所想,大概不合陶公本意,只是一種“誤解”,但這誤解倒也有趣。在思考的過(guò)程中走新的路,并沒(méi)有原先想的困難。“桃源”縱使真在世外,也非我所能尋得的,到頭來(lái)還是得向內(nèi)尋,向平行處找??梢?jiàn)“莫向外求”這話是有理的,與其求他,不如自求。
又一次發(fā)生了與“桃花源”的信任危機(jī),所幸安然度過(guò)。或許,我離桃源又近了點(diǎn)兒。
(備忘:上述兩部分文字,實(shí)際是第二部分文字涉及的思考發(fā)生在前,不過(guò)記錄時(shí)還是把它放在后面了。兩次思考,從結(jié)果上來(lái)看都是“原地打轉(zhuǎn)”,第一部分文字是解了疑惑,第二部分文字是思考所得的結(jié)果站不住腳,于是都轉(zhuǎn)向原點(diǎn)——“不惑”,即對(duì)桃花源充滿信任。無(wú)論是對(duì)“桃花源”的解釋?zhuān)€是對(duì)“桃花源”相對(duì)位置的探尋,都似竹籃打水,但思考因?yàn)闆](méi)有水流的輕快,或許在竹籃上留下了一點(diǎn)兒痕跡。)
(作者系溫州龍灣中學(xué)高一學(xué)生)
《中國(guó)教育報(bào)》2023年05月10日第10版
工信部備案號(hào):京ICP備05071141號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國(guó)教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書(shū)面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 212o0.cn All Rights Reserved.